Weekly Crusader News September 10 – 16, 2018

September 10, 2018 – September 16, 2018

Weekly Crusader News 

From the Main Office:

De la Oficina Principal:

We hope you are enjoying this Newsletter format!

Esperamos que esté disfrutando de este Nuevo Formato de Noticias!

Turn Markers Into Energy!: All around Corpus Christi, students will be collecting used markers that are ready to be discarded. The markers will be sent to a facility where they will be converted into clean fuel. This fuel can be used to power vehicles, heat homes, cook meals and more!

Please help support our effort by sending your kids  in with any used markers  you may have around the house – even non-Crayola brands. Drop-of boxes will be located around the school for your child to deposit the markers.

Thank you in advance for participating! With the help of parents like you across the country, the Crayola ColorCycle program can keep tons of plastic out of landfills each year.

Tranforma los Marcadores en Energía!: Todos los estudiantes de Corpus Christi estarán recogiendo marcadores usados que estén listos para ser desechados. Los marcadores serán enviados a in centro donde los convertirán en combustible limpio. Este combustible puede usarse para vehículos, calentar casas y mucho más! 

Por favor, ayúdenos a apoyar nuestro esfuerzo enviando culquier marcador usado que pueda tener en casa, incluso marcas que no sean Crayola. Se ubicarán cajas de desecho alrededor de la escuela para que su niño depositen los basureros. 

Gracias de antemano por participar! Con ayuda de padres como usted en todo el país, el programa Crayola ColorCycle puede mantener toneladas de plástico fuera de los vertederos cada año.  

If you have used uniforms that you would like to donate, please drop them off to the school office. Used uniforms are available to our school families to purchase. The money raised goes to Home & School activities. New uniform pieces can be found at https://lansing.educationaloutfitters.com/find-my-school/corpus-Christi

Si usted tiene uniformes usados que quisiera donar, por favor déjelos en la oficina de la escuela. Los uniformes usados están disponibles para la compra para nuestras familias de la escuela. El dinero recaudado es destinado para las actividades de Hogar & Escuela. Para uniformes nuevos puede visitar la página web https://lansing.educationaloutfitters.com/find-my-school/corpus-Christi

Open Gym and Open Chapel are two morning options for your child in Kindergarten – 8th grade. They are open from 7:30AM –  8:00AM. Open Gym is Tuesday, Wednesday and Thursday & Open Chapel is on Mondays and Fridays. Your child can enter the school building at 7:30AM and sign in at the table in front of the Chapel.

Open Gym y Open Chapel son dos opciones de la mañana para los ni ños de Kinder a 8vo grado. Están abiertos desde las 7:30AM – 8:00AM. Open Gym es Martes, Miércoles y Jueves y, Open Chapel los Lunes y Viernes. Su niño puede entrar a la Escuela a las 7:30AM y firmar en el libro en frente de la Capilla. 

Homework club is available by teacher recommendation only on Tuesdays and Thursdays from 3:30PM – 4:30PM. Please contact your child’s teacher to discuss this option.

El club de tareas está disponible por recomendación de la Maestra los Martes y Jueves desde las 3:30PM – 4:30PM. Por favor, contacte la maestro de su ni ño para hablar sobre esta opción. 

Aftercare hours are form 3:30PM – 6:00PM. If you are interested in using Aftercare regularly or occasionally please print this form, fill it out, and return to the office. Aftercare Form Copies of this form are also available in the office.

El horario de cuidado después de la escuela es de 3:30PM – 6:00PM. Si usted está interesado en usar el Cuidado después de la Escuela regularmente u ocasionalmente, por favor, imprima este formulario  o devuélvalo a la oficiana. Formulario de Aftercare Los Formularios también están disponibles en la oficina. 

Breakfast and lunch: West Ottawa provides breakfast and lunch daily. To see The Hot Lunch Menu click here. To apply for meal and benefits and access your online account, click here.

Desayuno y almuerzo: Westo Ottawa proporciona desayuno y almuerzo diariamente. Para ver el Menú haga click aquí. 

https://calendar.hpsmenu.com/?school=726&year=2018&month=09

Parent Portal:  Your child’s teacher is using the Parent Portal on our website to communicate with you weekly.  You will need a username and password to use this feature.  If you have not previously received the username and password please email or call Katie Dishinger (in English or Español) and she will see that you receive them.  

Portal para Padres: El maestro de su niño está usando el Portal para Padres en nuestra página web para comunicarse con usted semanalmente. Usted necesitará un nombre de usuario y contraseña para usar esta función. Si usted no recibió el nombre de usuario y contraseña anteriormente, por favor, comuníquese con Katie Dishinger (English or Español) y ella hará que los reciba. 

katiedishinger@dogrschools.org  or 616-796-2337

If you have any questions about school, scheduling, etc., please send your questions to ccoffice@dogrschools.org

Si usted tiene preguntas sobre la escuela, horarios, etc., por favor, envíe sus preguntas a ccoffice@dogrschools.org

Athletics: 

Deportistas:

Our boys 7th – 8th grade soccer schedule and girls 7th – 8th volleyball schedule is now up on our school calendar. Games begins this Saturday. Please come out and support our student athletes. Go Crusaders! 

El horario para nuestros niños de 7mo a 8vo grado y para las niñas de volleyball ya está en nuestro calendaio escolar. Los juegos comienzan este Sábado. Por favor, venga y apoye a nuestros estudiantes deportistas   Go Crusaders! 

View our School Calendar 

Para ver nuestro Calendario Escolar

 

The Corpus Christi Athletic Boosters is looking for parents to help plan our annual Crusader Toss, Catholic Schools Week, Kids Raffle and our Spring Golf Outing. We meet on Wednesdays at 7:30AM at Corpus Christi. If you are interested in joining or have questions, please email Aimee VandenElzen at lifeisgood2117@yahoo.com or call/text 616-481-7844.

Los promotores deportivos de Corpus Christi están buscando padres para planear nuestro Crusader Toss anual, Semana de las Escuelas Católicas, Rifa de los Niños y nuestro Evento de Golf. Nos reunimos a las 7:30AM en Corpus Christi. Si usted está interesado en unirse a nosotros o tiene preguntas, por favor contacte a Aimee VandenElzen en lifeisgood2117@yahoo.com o llamar/texto 616-481-7844.

If you have a student playing sports at Corpus Christi, you are automatically considered a member of the Athletic Boosters. We are an essential group to our “No Pay to Play’ athletic program. It’s important that our fundraising events are successful and fully supported with volunteers.

Si usted tiene algún estudiante jugando algún deporte en Corpus Christi, usted está automáticamente considerado miembro de Deportes Boosters. Somos un grupo escencial para nuestro programa deportivo “No Pagar para Jugar” . Es importante que nuestros eventos de recaudación de fondos sean exitosos y esté totalmente respaldados por voluntarios. 

Physicals for the 2018-19 School Year: If your student is practicing in fall sport, his or her physical MUST be on file for the first day of practice. This includes tryouts. You may drop off the physicals to the main office – You can find the 2018-19 Sport Forms by clicking here 

Los exámenes físicos para el Año Escolar 2018-19: Si usted tiene estudiantes practicando en los deportes de otoño, él o ella DEBE tener su exámen físico en la oficina principal el primer día de prácticca, incluyendo pruebas. Puede encontrar los Formularios de Deportes 2018-19 haciendo click aquí

https://www.corpuschristischool.us/athletics/sports-offered/

Upcoming Dates

Próximas Fechas:

Dates appearing in blue lettering have more information available, click on those dates to view the information.

Las fechas que aparecen en letra azúl tienen más información disponible haga click en estas fechas para ver la información. 

See calendar

https://www.corpuschristischool.us/events/

MAP testing begins September 10th and runs through October 5th. Please make sure that your child is getting a good nights, rest and eating breakfast. This will help them feel their best for testing!

Las pruebas MAPS empiezan el 10 de Septiembre hasta el 5 de Octubre. Por favor, asegúrese de que su niño tenga buenas noches, descanse y tome un buen desayuno. Esto los ayudará a sentirse bien para su prueba!

Oct 9th – Picture Day! * Día de la Foto

Oct 13th – Mother/Son Event – Home & School * Evento Madre/Hijo – Hogar & Escuela

Oct 15-17 – Parent/Teacher Conferences * Conferencias Padre/Hijo 

________________________________________________________________

Need tickets? click here

Necesita boletos? click here 

The 2018 Auction With A Twist is a unique auction event which benefits Corpus Christi Catholic School, Our Lady of the Lake & St. Francis de Sales Parishes.

La Subasta Con un Giro 2018 es el único evento que beneficia la Escuela Católica Corpus Christi y las Parroquias de Nuestra Señora del Lago y San Francisco de Sales.

Auction With A Twist

Subasta Con un Giro

10.6.2018     5:00 p.m

DoubleTree by Hilton – 650 E. 24th Street, Holland

We look forward to a great night!

Esperamos tener una gran noche!

_________________________________________________________________

Parish Connection 

Conexión Parroquial:

Our Lady of the Lake: Opportunities for Parents to Grow in their Faith

Nuestra Señora del Lago: Oportunidades para Padres para Crecer en su Fe

Lakeshore Academy for the New Evangelization: LANE is a school of adult discipleship that proclaims the Gospel to all people and empowers or Catholic community to live out Christ’s mission. LANE offers engaging classes, seminars, and experiences. Go to lanecatholic.org for more information and to register as a student.

Academia Lakeshore para La Nueva Evangelización: LANE (por sus siglas en Inglés), es una escuela de discipulado adulto que proclama el Evangelio a todas las personas y enriquece a la comunidad Católica para vivir la misón de Cristo. LANE ofrece clases interesantes, seminarios y experiencias. Vaya a  lanecatholic.org para más información y registrarse como estudiante.

That Man is You: This program honestly addresses the pressures and temptations that men face in our modern culture, especially those relating to their roles as husbands and fathers. Go to oll.org/tmiy for more information and register. 

Ese Hombre es Usted: Este programa trata de una manera honesta las presiones y tentaciones que enfrentan los hombres en nuestra cultura moderna, especialmente las relacionadas con sus roles como esposos y padres. Vaya a oll.org/tmiy para más información y resgistrarse. 

St. Francis de Sales: Adult Faith Formation

San Francisco de Sales: Formación de Fe para Adultos

Growing & Supporting Adult Disciples: In supporting a community of passionate disciples who know, love, and serve the Lord, we seek to offer and connect adults to a variety of opportunities to grow as disciples by exploring the scriptures and Catholic traditions while journeying with other brothers and sisters in Christ.  The links below connect you with a number of opportunities here at St. Francis, Our Lady of the Lake, and around the Diocese of Grand Rapids. For more information: click here 

Cultivar y apoyar a los Discípulos : Al apoyar la comunidad de discípulos apasionados que conocen, aman y sirven al Señor, buscamos ofrecer y contactar adultos para una variedad de oportunidades para crecer como discípulos explorando las Escrituras y las tradiciones Católicas mientras viajamos con otros hermanos y hermanas en Cristo. El siguiente enlace lo conecta con un número de oportunidades aquí en San Franciscco de Sales, Nuestra Señora del Lago y la Diócesis de Grand Rapids. Para mayor información: click here 

Sunday Program: Our Sunday Program is a multigenerational and multicultural formation program that serves adults, high school youth, and families with children (middle school to new born) to help them grow as disciples who know, love, and serve the Lord.  We encourage our Corpus Christi families to consider joining us for this monthly program.  The program runs October through May each year typically on the second Sunday of the month from 3:00 to 6:00 pm at Corpus Christi. Click here to learn more and access registration materials.

Programa de Domingo: Nuestro Programa de Domingo es una formación multigeneracional y multicultural que sirve a los adultos, jóvenes de la escuela secundaria y familias con niños (desde la escuela intermedia al naciemiento) para ayudarlos a crecer como discípulos que conocen, aman y sirven al Señor. Hacemos un llamado a todas las familias de Corpus Christi para considerar unirse a nosotros en este programa mensual. El programa va desde Octubre hasta Mayo, típicamente cada año el segundo Domingo de cada mes desde las 3:00pm a 6:00pm en Corpus Christi.  Click here para concer más y tener acceso a los materiales para registro.

CC OFFICE

Corpus Christi Catholic School

12100 Quincy Street

Holland, MI. 49424

616.796.2300

www.corpuschristischool.us

Corpus Christi Catholic School welcomes all children; enriches their knowledge, nurtures their faith, and builds their character in a Catholic Christian environment.

La Escuela Católica Corpus Christi da la bienvenida a todos los niños; enriquece su conocimiento, nutre su fe y construye su carácter en un ambiente cristiano católico.

Share